Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość





Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość | 02.08-06.09.2024



Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość
Ernest Borowski, Kacper Greń, Agnieszka Strzeżek
vernissage 02.08.2024
18:00-21:00



Ritual – performing/performative ecology, or, how we learn and perpetuate belonging.

Queer – ing family-making and self-preservation, motherhood, humanness.

Language – affirming visibility; the act of naming, the act of claiming.

Mouth – porous body, transitional organ, site for and of transmission.


Sharing questions about social rituals, and those whom are not represented within such traditional practices – namely queer communities and single mothers – the three-person exhibition Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość  is a space where artists Ernest Borowski, Kacper Greń, Agnieszka Strzeżek ask how such ceremonies can be used to both affirm and alienate. They present works that contemplate the embodied experience as it intersects with social and political structures, post-human connectivity, history as a tool for shaping future, and language and its shortcomings/inabilities/flexibility. All of it becoming fluid tools for connection or disruption, and sites for queering spaces of normativity and exclusion.

Hyacinth flowers and cut hair. Hybrid bodies humming words we can not know, silence consumed in cakes, pink cards and motherhood. Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość is a public musing on that which is optimal through fractured, prismed, de-centered and re-configured Polish lenses.






W Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość Ernest Borowski, Kacper Greń i Agnieszka Strzeżek stawiają pytania o społeczne rytuały oraz o środowiska i osoby niereprezentowane w tradycyjnych praktykach: queerową społeczność, czy samodzielne matki. Poszukują odpowiedzi na to, w jaki sposób ceremonie ludzi łączą, a w jaki oddalają ich od siebie. Autorki prac przyglądają się ucieleśnionym doświadczeniom w miejscach, w których przecinają się ze strukturami społeczno-politycznymi czy historią — narzędziem do kształtowania przyszłości. Zastanawiają się nad współbyciem czy językiem w jego niedoskonałościach, bezsilnościach i porowatości, w tym także językiem symboli. Własne doświadczenie stosują jako środek, łączący i wprowadzający zakłócenia: który queeruje klucz normatywności i wykluczeń.

Hiacynty, strzępki włosów, nieznane dotąd słowa, cisza zamknięta w kawałku ciasta, macierzyństwo. Whispers straight to the belly / Z wierzchu niezrozumiałość szepce o tym, jak patrzeć przez popękaną i zniekształconą, ale na nowo złożoną soczewkę polskości.

PL - translation proofread and edited by Sonia Jaszczyńska



Kacper Greń

Ernest Borowski

Agnieszka Strzeżek

Stroboskop Art Space | ul. Siewierska 6, 02-360 Warszawa | stroboskopartspace@gmail.com